Text on the exhibition "Heavy Water" at Semiose Paris

by Mara Hobermann 

 

Aneta Kajzer’s paintings teeter between abstraction and figuration. Working with wide brushes and thinned oil paints, the artist uses bold sweeping strokes to mix and mingle jewel-toned hues directly on the canvas. At a certain (if unpredictable) point during her spontaneous mark-making, a subject reveals itself. A face, a body, a fish, or even Darth Vader will emerge from the gestural brushwork and, just like that, wrest the composition away from pure abstraction. Likening her own intuitive process to a cloud-watcher who finds real-world likenesses in overhead accumulations of water vapor, Kajzer literally and figuratively conjures humanoid creatures out of what Michel Tapié described in the 1950s as l’Art informel.

The works comprising Kajzer’s first solo show at Semiose, “Heavy Water,” include large and small formats whose titles hint at the representational imagery lurking within. In Alien Pool (all works, 2021) an elongated feminine form with a slender neck, drooping breasts and a mushroom-shaped head appears to be floating peacefully in blue-green water. Guiding the viewer to see the extraterrestrial being that revealed itself to her as she painted, Kajzer has added subtle but deliberate daubs of red paint denoting two eyes, a mouth and nipples. Similar simple marks—dots, smears and even small scratches—encourage anthropomorphic interpretations through the works on view. In Evil Twin the artist used her fingernail to scrape away the top layer of paint from one of two eggplant-like forms, revealing a pair of slitty blue eyes. Thin strokes of pale pink suggest the twins’ displeased grimaces. Seemingly minor in the context of the overall compositions, these precise final touches christen and crystallize the vague figures born out of Kajzer’s automatic painting.

The faces and bodies in Kajzer’s paintings are undeniable, but also appear frail and transient. So approximate are their features that they seem perpetually on the verge of dissolving into facture, thus quashing the painting’s figurative status. This visual instability is reinforced by a peculiar blend of humor and melancholia that emanates from the compositions. If Kajzer’s paintings initially come across as naive attempts at figuration using bright colors and thick brushes (sometimes as wide as a broom), the artist’s references to malaise and liminality add a level of sophistication and depth. In Happy Holidays two girls with princess Leia-style hairdos appear to be up their necks in a murky ocean while a tiny acid-green sun shines down on them through a muddy sky. The girls are cute, but something is clearly awry. Their wide faces and piercing eyes recall the devilish nature of Japanese painter Yoshitomo Nara’s young and deviant Anime-inspired protagonists. The sickly sun and the fact that the girls seem close to drowning brings an unexpected gloominess to this work’s ostensibly cheerful titular phrase. Rife with these sorts of visual and thematic contradictions, Kajzer’s paintings describe a universe where standard binaries no longer pass muster: abstraction is figurative, automatism is reflective, and happiness is apocalyptic. 

 

 

French:

 

Les peintures d’Aneta Kajzer balancent entre abstraction et figuration. À l’aide de larges brosses et de fines couches de peinture à l’huile, l’artiste mélange

et entremêle directement sur la toile ses teintes précieuses comme des bijoux

à grands coups de pinceaux audacieux. À un certain (bien qu’imprévisible) moment de sa gestuelle spontanée, un sujet se révèle. Un visage, un corps, un poisson, ou même Dark Vador, émerge des gestes de brossage et arrache la composition à l’abstraction pure, avec une apparente simplicité. Comparant son propre processus intuitif à celui d’un observateur de nuages qui trouve dans les accumulations de vapeur d’eau des ressemblances avec le monde réel, Kajzer fait apparaître, au sens propre et figuré, des créatures humanoïdes dans ce que Michel Tapié décrivait dans les années 1950 comme l’Art informel.

Les tableaux qui composent la première exposition personnelle de Kajzer chez Semiose, intitulée « Heavy Water », comprennent des grands et petits formats dont les titres donnent des indices sur l’imagerie figurative qui s’y camoufle. Dans Alien Pool (pour toutes les œuvres, 2021), une forme féminine allongée dotée d’un cou mince, de seins tombants et d’une tête en forme de champignon, semble flotter paisiblement dans une eau bleu-vert. Pour guider le spectateur vers l’être extraterrestre qui s’est révélé à elle au fur et à mesure qu’elle peignait, Kajzer a ajouté des touches, subtiles mais délibérées, de peinture rouge indiquant deux yeux, une bouche et des mamelons. De simples repères identiques – points, taches et même petites éraflures – encouragent les interprétations anthropomorphiques des œuvres. Dans Evil Twin, l’artiste a gratté de son ongle la couche supérieure de peinture de l’une des deux formes semblables à des aubergines, révélant une paire d’yeux bleus étirés, tandis que de fines touches de rose pâle suggèrent les grimaces de mécontentement des figures jumelles. Apparemment mineures dans le contexte des compositions globales, ces touches finales baptisent et cristallisent les figures vagues nées du processus automatique de Kajzer.

Si dans ces images les visages et les corps sont reconnaissables, ils semblent également frêles et précaires. Leurs traits sont si approximatifs qu’ils paraissent perpétuellement sur le point de se dissoudre dans la facture, annulant ainsi le statut figuratif du tableau. Cette instabilité visuelle est renforcée par un

singulier mélange d’humour et de mélancolie qui émane des compositions. Si

les peintures de Kajzer apparaissent au départ comme des tentatives naïves de figuration utilisant des couleurs vives et des pinceaux épais (parfois aussi larges qu’un balai), les références de l’artiste au malaise et à la liminalité ajoutent un niveau de sophistication et de profondeur. Dans Happy Holidays, deux fillettes coiffées à la manière de la princesse Leia semblent plongées jusqu’au cou dans un océan trouble, tandis qu’un minuscule soleil vert acide les éclaire à travers un ciel boueux. Les filles sont mignonnes, mais il y a clairement quelque chose qui cloche. Leurs visages larges et leurs yeux perçants rappellent la nature diabolique des jeunes protagonistes déviants du peintre Yoshitomo Nara, inspirés par les films d’animation japonais. Le soleil malade et le fait que les filles semblent sur le point de se noyer confèrent un caractère lugubre et inattendu

à l’expression apparemment joyeuse du titre de cette œuvre. Les peintures de Kajzer, riches de ce genre de contradictions visuelles et thématiques, décrivent un univers où les équilibres binaires ne fonctionnent plus : l’abstraction est figurative, l’automatisme réfléchi et le bonheur apocalyptique.


 

"March to a different drummer"

by Carina Bukuts

 

The Cuban cha-cha-cha is characterised by the alternation of closed and open figures. At times the dancers are close together and the next moment they move apart again. Looking at the paintings of Aneta Kajzer we recognise a similar interplay. Her painting is not based on a pre-defined sequence of steps, but her technique seems to erase the boundaries between closed and open in much the same way as the cha-cha-cha. While the dance steps in Kajzer’s works vary, the beginning is always the same. In an intuitive process she starts to fill the canvas with rapid strokes of colour and then gradually feels her way towards her subject by means of those first movements. Her paintings are not subject to a preconceived idea; each brushstroke is initiated by the previous one.

 

One, two, cha-cha-cha. This movement is always a reaction to what Aneta Kajzer finds in the picture space. While some of the brushstrokes she places arouse concrete associations, which the artist then develops into figures, in other cases she paints over the original area several times until it has been completely negated and a new picture space arises. Her technique blurs the boundaries between abstraction and figuration and questions the traditional conventions of painting. The subjects behave similarly and never claim an interpretation for themselves, but are rather characterised by the interaction of opposites. Kajzer’s pictures dance between seriousness and humour, between trite concepts of beauty and the courage to create ugliness. She shows us figures whose limbs are deformed or who defy gender classification. Her works elude normative picture concepts, raise questions about the world in which we live, and show us its abysses and absurdities. Aneta Kajzer’s painting always follows its own rhythm, remains on the beat and ultimately proves that it is sometimes rewarding to march to a different drummer. 

 

 

German: "Aus der Reihe tanzen"

 

Der kubanische Cha-Cha-Cha ist geprägt von einem Spiel aus geschlossenen und offenen Figuren. Mal sind sich die Tanzenden ganz nahe und im nächsten Augenblick lösen sie sich voneinander. Betrachtet man die Gemälde von Aneta Kajzer, erkennt man ein ähnliches Wechselspiel. Ihre Malerei beruht zwar nicht auf einer vordefinierten Schrittabfolge, doch scheint ihre Technik in gleicher Weise, die Grenzen zwischen Geschlossen- und Offenheit zu verwischen wie es der Cha-Cha-Cha tut. Während die Tanzschritte bei Kajzer variieren, bleibt der Anfang immer gleich: In einem intuitiven Prozess beginnt sie mit schnellen Farbsetzungen die Leinwand zu füllen und tastet sich mittels erster Bewegungen nach und nach an ihre Motive heran. Ihre Gemälde unterliegen keiner vorgefertigten Idee, sondern jeder Pinselstrich wird durch den vorherigen eingeleitet.

 

1-2-Cha-Cha-Cha. Diese Bewegung ist immer eine Reaktion auf das, was Kajzer im Bildraum vorfindet. Während einige Setzungen konkrete Assoziationen hervorrufen, die die Künstlerin zu Figuren ausarbeitet, malt sie in anderen Fällen mehrmals über die ursprüngliche Fläche bis diese vollständig negiert ist und ein neuer Bildraum entsteht. Ihre Technik verwischt die Grenzen zwischen Abstraktion und Figuration und hinterfragt die traditionellen Konventionen von Malerei. In gleicher Weise verhält es sich mit den Motiven, die nie nur eine Deutung für sich beanspruchen, sondern von einem Wechselspiel der Gegensätze geprägt sind. Kajzers Bilder tanzen zwischen Ernsthaftigkeit und Humor, zwischen klischierten Schönheitsvorstellungen und dem Mut zur Hässlichkeit. Die Künstlerin zeigt uns Figuren, deren Gliedmaßen deformiert sind oder die sich einer geschlechtlichen Zuschreibung verweigern. Die Arbeiten von Aneta Kajzer entziehen sich normativer Bildvorstellungen, werfen Fragen nach der Welt auf, in der wir uns befinden, und präsentieren uns deren Abgründe und Absurditäten. Ihre Malerei folgt dabei stets ihrem eigenen Rhythmus, bleibt im Takt und beweist schließlich, dass es sich lohnt, ab und zu aus der Reihe zu tanzen.


 

Text

by Silke Hohmann

 

When Aneta Kajzer steps in front of one of her canvases, which are sometimes significantly larger than she is, she begins to paint without any given intention or theme. Her figures and forms reveal themselves to her during the process, and she then finds new responses to the things that have presented themselves.


In this ongoing dialogue with her emerging imagery Kajzer alternates between planned and intuitive gesture. Always a painter to the core, she produces highly confrontational situations between figuration and abstraction: For example, how can one use such a loaded and pathos-laden color like Prussian blue without summoning a cliché? Can something as rough as a strong, wide brushstroke become something as delicate as a glimmer? And do two dots and a cucumber-like object automatically make a face?


Kajzer attempts to break down clarity and allow ambivalence to take hold. But ambivalence never means indecision. Just the opposite, everything about Kajzer’s paintings speaks to an immense decisiveness, or even the willful precipitation of disharmony and unease. “Sometimes,” she says, “I myself have to learn how to tolerate it.” Tolerating, producing contradictions and things that remain unresolved – and just letting them be.

 

Having trained her eye with comics and animations in her youth, Kajzer knows that anything cute is never far removed from the grotesque, and that something disgusting or scary can quickly become funny or even ridiculous. Even her choice of color is based on information already contained within the color itself – and she intuitively develops strategies for challenging this. For example, she tends to use light skin colors more in the depiction of animals than people, a rose color becomes a “fuck-you-pink” and in her work, as a fellow artist recently described.


Kajzer considers herself a feminist artist, without adhering to any obvious or ostensible agenda. Even when she was a student at the art academy, she formed collectives with other female artists and organized festivals and exhibitions in a project space, creating conditions that are considered desirable but are all too rarely practiced in the art world: explicitly placing value on the participation of women and paying participants or lecturers fairly.


To this extent, one can read certain social concerns into her images: diversity, contradiction, allowing the coexistence of the irreconcilable, and allowing this tension to spark new aesthetic or conceptual propositions.

 

 

German:

 

Wenn Aneta Kajzer vor ihre Leinwände tritt, die teils erheblich größer sind als sie selbst, beginnt sie ohne gezieltes Vorhaben oder Thema. Ihre Figuren und Formen teilen sich ihr zunächst erst während des Entstehungsprozesses mit, worauf sie wiederum neue Antworten findet.

 

In diesem fortgesetzten Dialog mit der eigenen Bildfindung wechselt Aneta Kajzer zwischen planvollem und intuitivem Gestus. Immer ganz und gar Malerin, erzeugt sie sehr konfrontative Situationen zwischen Figuration und Abstraktion: Wie kann man zum Beispiel eine so aufgeladene, pathetische Farbe wie Preußischblau einsetzen, ohne das Klischee zu bedienen? Kann etwas Grobes wie ein breiter kräftiger Pinselstrich zu etwas Zartem werden wie einem Glimmen? Und sind zwei Punkte und ein gurkenförmiges Objekt schon ein Gesicht?

 

Aneta Kajzer versucht, Eindeutigkeiten zu zerschlagen und Ambivalenzen zuzulassen. Dabei heißt Ambivalenz hier nie Unentschlossenheit, im Gegenteil: Alles an Aneta Kajzers Bildern zeugt von einer großen Entschiedenheit, sogar vom mutwilligen Herbeiführen von Disharmonien und Unbehagen. „Manchmal“, sagt sie, „muss man es selbst lernen, das auszuhalten.“ Aushalten, Gegensätze und Unauflösbarkeit zu erzeugen und sie stehen zu lassen.

 

In ihrer Jugend geschult an Comics und Zeichentrick, weiß Aneta Kajzer, dass das Niedliche immer ganz nah am Grotesken ist, und dass das Abstoßende, Gruselige, auch schnell zu etwas Witzigem oder sogar Lächerlichen werden kann. Selbst ihre Farbwahl trifft sie anhand der Informationen, die der Farbe bereits innewohnen – und entwickelt intuitiv Strategien, wie man diese auflösen könnte. So findet man helle Hauttöne bei ihr eher in tierischen Darstellungen als bei menschlichen, und Rosa wird bei ihr zu einem „Fuck-you-Pink“, wie eine Künstlerkollegin kürzlich bemerkte.

 

Aneta Kajzer versteht sich als feministische Künstlerin, ohne dass sie in ihren Gemälden eine sichtbare, vordergründige Agenda verfolgen würde. Bereits an der Akademie fand sie sich mit anderen Künstlerinnen zu Kollektiven zusammen, veranstaltete Festivals und Ausstellungen in einem Projektraum und stellte jene Bedingungen her, die meistens als wünschenswert erachtet, aber im kreativen Bereich viel zu selten umgesetzt werden: Sei es, dezidiert auf weibliche Beteiligung wert zu legen, oder, Teilnehmende und Vortragende angemessen zu bezahlen.

 

Insofern kann man in ihre Bilder ein gesellschaftliches Anliegen hineinlesen: Diversität, Widersprüche, Unversöhnliches nebeneinander existieren zu lassen, und aus dieser Spannung heraus neue ästhetische oder gedankliche Funken zu schlagen.